网上流传的帖子说,2008年4月19日这一天,对法国抗议的人将在全市所有的家乐福超市门前示威游行。老天帮了家乐福一次忙,4月19日这天,第一号台风“浣熊”登陆,从下午开始就连绵不停地下雨,还刮风。我相信,如果没有灾害天气,定会有大批的示威者前往市内的各个家乐福超市,也因为4月19日是周六休息日,年轻人都放假,有的是时间。排除个别激进分子不说,类似的示威活动对年轻人来说,不过就是娱乐周末的一个嘉年华会,反正在家里呆着也是呆着,不如出去凑热闹。
周六当天,我有两个备选活动参加。一个是去图书馆听关于读书的讲座,4月23日世界读书日要到了,市图书馆举办了好多讲座,讲座之后计划和几位喜欢读书的网友找个咖啡馆闲聊;第二个活动是到朋友老蔡家打牌,还有六、七位熟悉的朋友也都去。我看窗外阴雨不停,这样的天正是朋友们在一起打牌扯淡的天,于是决定不去听讲座,转而去打牌。我以为下了雨,就不会有人去家乐福了。不过后来听说,当天大批警察在家乐福周围巡逻。
19日晚在老蔡家打牌打到很晚,快零点了,战事正酣。妻子打来电话,横眉冷目地命令我立刻回家,我连续三次挂断了电话,最后一次妻子说我就别回来了,她把门锁死。零点前回到家,妻子把卧室门关得严严的,跟女儿正在睡。洗漱一番,推卧室,发现锁了门。不好大声敲门,否则又是争吵,于是睡客厅沙发。后半夜正做梦呢,感觉有人拉我,迷糊睁眼一看,一长发女子黑暗中站在面前,当时吓一大跳,随即记起自己躺在沙发上,妻子把我又拉回卧室。女人的嘴巴再怎么强硬,心地还是柔软的。一觉睡到早晨九点,太累了。
4月20日,星期日。下午睡觉醒来,我和妻子说要去家乐福看看,于是一家人推着女儿在傍晚的时候去家乐福超市。天气预报说20日有大到暴雨,结果非但没下雨,反而风和日丽的,很热。去家乐福的路上,遇到很多提着印有家乐福标志塑料袋的顾客反向而行,我猜测着家乐福肯定在折扣促销,因为光提着大桶食用油的人就遇到四个。家乐福到底人多还是人少?路上怎么这么多去家乐福的呢?
我一年到头去超市的次数能数过来,我妈和妻子都代劳了。抵达家乐福超市附近的时候是18点15分,我先看见路两侧有大量的协警。协警是指没有编制协助警察执法的人,多数都是年轻的外来工,他们也有统一的制服,有的人还提着警棍,或站或坐在人行道边,看起来有些人很疲倦的样子。接着看见家乐福超市正门对面那里停着三辆警车,一上家乐福超市门前的小广场,便看见大量着制服的警察,前前后后的看过去,警察加上协警大概总有一、两百人之巨。我开始预测到这个家乐福会比其他地方警戒更森严一些,因为市长就住在这个街区里,里如果在市长家的眼皮底下出了乱子,公安局长总是不好交差。
进了店,非常出乎我意料的是,家乐福里的人一点儿也不比往常少,而且可能因为周末的缘故,人反倒多起来。上二楼食品超市,乘电梯,满满的一电梯人,可见顾客盈门。有个女店员站在电梯口,我乘机问她一句,“外面那么多警察?昨天是不是有人来示威?”那个女店员对我一笑,先是保持缄默,后来说,“对不起,先生,这件事情我不知道。”我知道了,这是家乐福内部对员工先期进行了封口教育。从家乐福顾客的总体年龄情况来看,中老年居多,很少看见最富激情的八十年代人,看来网络宣传还是有了效果,年轻人真的很少来店里购物,来的顾客看上去也是不上网的居多,他们可能都不知道抵抗家乐福的事儿。
家乐福超市果然打出了杀手锏,所有商品都打了折扣,我们转了一圈,买了一盒荞麦面包,一箱牛奶,最令我得意的是,居然给买到了哈尔滨红肠。买完单,发现女儿的鞋丢了一只,又转回去找鞋,找到了。出家乐福店的时候18点55分,大批警察仍旧巡游在广场前,天色已经基本上全黑了。回来路过一家新开的小店,居然店牌上写着“天鹅肉”,进去转了一圈,店员说卖的是人工饲养的天鹅肉,我持怀疑态度。
满街的车,满街的人,真的是人欲横流,我对世界的未来不抱乐观的看法。工业文明以及人口爆增已经完全破坏了生态平衡,我们这代人不过是在火山口上享受着所谓文明的最后晚餐,我没到杞人忧天的地步,但多少有点儿担忧我女儿的时代。凡是宣称“时代在进步”的人,都是无比愚蠢的。
路上,我突然觉得抵制家乐福事件其实就跟夫妻俩口子吵架一个道理,吵呢,总还是得有这个过程,过程里面就会有各种观点和姿态的交锋,但再怎么吵,最后还得一个床上睡。就因为有这么个事件摆着,法方资本家才意识到事态的严重,出面声明没有资助藏独分子。全球化时代,谁又能最终抵制谁啊?大家都是一根线上拴着的蚂蚱。不过,抵制家乐福事件的发生,内资可能高兴了,我家在家乐福和天虹两大超市的中间位置,妻子上午去了天虹超市,她说,天虹已经增开了多趟前往家乐福片区的免费接送巴士。
2008/4/20。
China urges 'calm' as anti-Western protests continue
BEIJING (AP) - China appeared to be trying to rein in a growing nationalistic fervor, urging its citizens to be "calm" and "rational" in the face of anti-Western protests against French retailer Carrefour that spread Sunday to more cities across the country.
More than 1,000 demonstrators carrying banners gathered for the second day in Xi'an in front of a Carrefour outlet, chanting "Oppose Tibet Independence," "Go China," and "Condemn CNN," the official Xinhua news agency reported.
In Wuhan, another 2,000 people, mostly students, waved the Chinese flag and sang the national anthem for the second day in a row.
Protests also were staged in the cities of Harbin, Dalian, and Jinan. An estimated 1,000 demonstrators blocked traffic in Dalian, while another 1,000 protesters in Harbin held up at a 33-foot-long banner in support of the Olympics, Xinhua said. Hundreds of police were monitoring the demonstrations in the five cities, which remained peaceful.
A front-page editorial in the People's Daily newspaper, the official mouthpiece for the Chinese Communist Party, called on people to cherish patriotism "while expressing it in a rational way."
"As citizens, we have the responsibility to express our patriotic enthusiasm calmly and rationally and express patriotic aspiration in an orderly and legal manner," the commentary said.
The commentary seemed to point to rising anxiety among China's leaders about a growing anti-Western backlash, fueled by anger over recent demonstrations in Paris, London and San Francisco during the Olympic torch relay. The relay has become a magnet for demonstrations against China's rule in Tibet and its human rights record.
Carrefour has been accused of supporting the Dalai Lama, Tibet's spiritual leader and head of its government-in-exile, in rumors circulating on the Internet. The company denies that, saying it has never supported any political or religious cause.
An employee at one of the five Harbin Carrefour stores confirmed that protests "with many people" took place throughout the day Sunday, adding that the store remained open. The woman refused to be identified because she was not authorized to speak with the media.
Xinhua reported that police were monitoring all of the demonstrations, which remained peaceful.
One protest organizer in Xi'an, identified as Wu Sheng, said the demonstrations were not aimed at pushing customers to boycott Carrefour, Xinhua said.
"We do not support a boycott of French companies because the economy is globalizing. We chose Carrefour front doors only because we draw more attention there," he was quoted as saying.
In an interview published Sunday in the French weekly Journal du Dimanche, Carrefour's chief executive Jose Luis Duran said the company is taking the situation seriously, though it has not significantly affected its earnings.
With 2 million Chinese customers, "we cannot take the reaction of some of our clients lightly," he said. "It must be understood that a large part of the Chinese population has been very shocked by the incidents that have peppered the passage of the Olympic torch through Paris."
The protests began Saturday, erupting in front of Carrefour stores in Beijing and four other major cities - Wuhan, Kunming, Xi'an and Qingdao - according to witnesses and media reports.
In Beijing, demonstrators also appeared outside the French Embassy and the Beijing French School.
Protesters in Xi'an carried pictures of Jin Jing, a one-legged fencer in a wheelchair who has become famous in China after clinging stubbornly to the torch while a Tibet supporter tried to wrestle it away from her during the Olympic torch relay in Paris on April 7.
France-based Carrefour said in a statement last week that it has always supported the Beijing Olympics. Carrefour is the second-largest "hypermarket" in the world after Wal-Mart Stores Inc. It has 122 stores in China employing more than 40,000 people.
There has also been a backlash against Western media organizations, especially broadcaster CNN, for what is perceived as biased reporting on recent unrest in Tibet and neighboring provinces. Foreign journalists have received threatening phone calls and e-mails.
CNN insists it has reported impartially, and said in a statement last month that it refutes allegations that it "distorts its coverage of the events in Tibet to portray either side in a more favorable light."
天鹅肉?那不是骂顾客吗?应该改叫“天鸡”,取“空中闻天鸡”之句。
今天下午我在办公室就看这个帖子,看得自己都落泪了。
我忽然特别同情抗议家乐福的孩子们,
为什么中国办个奥运会,就一个运动会,这么多外国人来抵制?
我看到那么多留学生默默地站在一边,想到还是国家孱弱,白人仍旧秉持着19世纪的那种观念对待中国。
中国不强大,他们来欺侮;中国一强大,他们就谈威胁。为什么话语权都在他们手里?
明天早晨,我就要跟我妈说,6月份之前都不去家乐福买东西,我们照样生活得很好。无论打多少折,都不去买,丝毫不影响我家的生活质量。
[url] http://www.ptbirds.org/bbs/viewthread.php?tid=1113&extra=page%3D1&page=1 [/url]
Originally posted by [i]青冈[/i] at 2008-4-24 03:26 PM:
今天下午我在办公室就看这个帖子,看得自己都落泪了。
我忽然特别同情抗议家乐福的孩子们,
为什么中国办个奥运会,就一个运动会,这么多外国人来抵制?
我看到那么多留学生默默地站在一边,想到还是国家孱弱,..
你的帖子我也不爱看了。
我在低处,只能和低下头来的人说话,,,
Originally posted by [i]pugongying[/i] at 2008-4-25 05:55 AM:你的帖子我也不爱看了。
哎呀,那我损失大了,这不是丢了一个交流对象?:)
你们在海外的人,肯定都知道多元化的重要意义,党同伐异不好,对个人尤其不好。
我也变通一下爱阳的话:写不写在我,看不看在你们了。:)
>你们在海外的人,肯定都知道多元化的重要意义,党同伐异不好,对个人尤其不好。
这话你先对自己说吧,是你先说不看爱阳转来的帖子的。;))
我在低处,只能和低下头来的人说话,,,
Originally posted by [i]pugongying[/i] at 2008-4-25 07:11 AM:
这话你先对自己说吧,是你先说不看爱阳转来的帖子的。;))
如果转的帖子漏洞百出,错误连连,你会满意么?:)
我的帖子你绝对有选择看或者不看的权利,这个我必须得尊重你。
文取心在玛雅咖啡就骂过我,在伊甸又故技重演,为老不尊,我觉得他无法获得我的尊重,所以只要看见他的帖子,我从来不看。
这也都是每个人的自由。对你,对我,都适用。:)