“母爱与父爱是与卵子和精子的数量成反比的。”
这句话好像没有阐明清楚,所以冰花认为你是医生。:))
因为无能为力,所以尽力而为。
9494, 还是为力JJ了解我. 我觉得那话太专业, 我看了, 还是不解其意?
Originally posted by [i]weili[/i] at 2007-7-17 02:44 AM:
“母爱与父爱是与卵子和精子的数量成反比的。”这句话好像没有阐明清楚,所以冰花认为你是医生。:))
沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
我在想, 真有这么一种爱的话, 那也该是先有过了互相有回报的爱, 然后才把对一个人的眷恋变成了对那种感觉的眷恋吧. 如果从来没有得到过回报, 爱情会是美丽的吗? 那不成了单相思了吗?
Originally posted by [i]冰花[/i] at 2007-7-16 08:00 PM:两性的恋爱都是期待回报的, 这点很赞同. 可也有没有回报时, 还是一如继往地无悔无怨地爱, 有一种说法是我爱你和你没关系, 是爱爱一个人的那种感觉,那重美梦般地感觉............哈哈.....
"有没有这样一种爱恋
离开你
忍辱负重吞下千恨万怨
只为你
有个更美好的明天"
忍辱负重吞下千恨万怨——这句不太符合冰花的诗风。冰花的爱情诗是冰清玉洁。哪来千恨万怨。真正有爱的女人永远不会有千恨万怨的,永远不会有.:)
Yes, there are different people and different love.
[url]http://blog.sina.com.cn/tugan[/url]
谢谢阅读, 问好!
MISS YOU!
Originally posted by [i]三川[/i] at 2007-7-20 04:54 PM:
Yes, there are different people and different love.
沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
[url] http://epaper.uschinapress.com:81/qiaobao/html/2010-06/07/content_309757.htm [/url]
《侨报》副刊,2010年6月7日
沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
祝贺冰花,又在侨报发表作品!:)