Topic starter
10/04/2008 1:08 pm
假如除夕是枚被雨水湿透的爆竹
那它就不能洞穿新春之门,我是说新春
就不会遭受入侵
她的眸会依然是秋池,肤会是冬雪,唇会是夏果
不会有莺歌燕语,不会有辞藻
让她花粉过敏
而泪流,而浑身瘙痒,而仪态尽失,而
沦为告密的使女
那么
新春便会是一位女神
在三界之上,在我灵体之外
默观一场起义
在冬天谋划,在夏天举事,在秋天
沙沉折戟
(2008年2月8日)
10/04/2008 6:57 pm
沙沉折戟?
折戟沉沙
10/04/2008 10:13 pm
她的眸会依然是秋池,肤会是冬雪,唇会是夏果
----她的眸依然秋池,肤为冬雪,唇是夏果
在冬天谋划,在夏天举事,在秋天
----冬天谋划,夏天举事,在秋天
而泪流,而浑身瘙痒,而仪态尽失,而
沦为告密的使女
----很倔啊,这回用了四个“而”
非常喜欢这首诗。:))
因为无能为力,所以尽力而为。
Topic starter
11/04/2008 5:08 am
回象罔,我觉得沙沉折戟是指用沙埋藏折断的戟,比折戟沉沙贴切,而且韵上也比较舒服一点。另外也增加一点陌生感。
谢谢为力喜欢。你的更改尽管精简了字数,但失去了一种朗读的口感,我觉得。
24/06/2008 8:37 pm
一气呵成~
思无邪.