Yidian
伊甸文苑 · 海外华文文学社区

“伊甸书屋”征求文友出版信息

66 Posts
18 Users
0 Reactions
13.8 K Views
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
 

老方太谦虚了,众多出版过书籍的伊甸文友太矜持了,矜持得让人有些不知所措。
天知地知人人皆知,出书一为名,二为利,捂着盖着怎么行。俺将来要是出了书,
发SPAM让全世界的人都知道。:wa::wa::wa:

老方这教科书听上去不错,能否提供更多信息?还有封面?谢了!


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
(@xzhao2)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 6831
 

Wow, 这么多书啊,得恭喜一番。

I have to be last one for just few.


是非是我非我


   
ReplyQuote
(@xzhao2)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 6831
 

I'm happy for magazine counts.


是非是我非我


   
ReplyQuote
weili
(@weili)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 15337
 

[color=Blue]Thirty Years in a Red House (Zhu Xiao Di )[/color]

[url] http://www.amazon.com/Thirty-Years-Red-House-Childhood/dp/155849216X/ref=sr_1_2/104-4099186-7691106?ie=UTF8&s=books&qid=1175263403&sr=1-2 [/url]

Editorial Reviews

From Library Journal
This well-written memoir by a student of English tells of daily life from his birth in China in 1958 to his departure in 1987. Although they lived in comfortable circumstances in Nanjing, his father and uncles joined the Communist movement in the 1930s, rising to some prominence. Even so, they fell into disfavor during the Cultural Revolution of the late 1960s and were forced into different labor camps across China. Deprived of family, young Xiao Di found refuge in books, learning English to seek other ways of thinking and then finding a teaching position that allowed him to study abroad. Rather one-sided, Zhu's story is nevertheless engrossing and engaging. Recommended for contemporary China collections.?Kitty Chen Dean, Nassau Coll., Garden City,
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc. --This text refers to the Hardcover edition.

David Warsh, The Boston Globe
Ross Terrill says in his foreword, "Sometimes one person's story, like a single ray that bursts from a mirror as a powerful wave of light, illuminates the life of an epoch and a nation. Such is the case with Thirty Years in a Red House." Zhu Xiao Di was born in 1958. This matter-of-fact account of his family's travails, especially during the Cultural Revolution (his father was a prominent Communist official), is a splendid lesson in 20th century Chinese history. --This text refers to the Hardcover edition.


因为无能为力,所以尽力而为。


   
ReplyQuote
三川
(@三川)
Famed Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 2458
 

我也报名

书名:《伊甸春秋》
作者:土干
出版社:土家邦出版社
价格:20英镑(40美元,44加拿大元,29欧元,4600日元)
购书方法:将书款汇到伊甸网站,见捐款线,再由网管电汇给我。钱不入进我的个人账户,我绝不寄出这本书。

预购者从速,发行有限,过期不候,终生遗憾!


[url]http://blog.sina.com.cn/tugan[/url]


   
ReplyQuote
三川
(@三川)
Famed Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 2458
 

Originally posted by [i]thesunlover[/i] at 2007-3-27 07:38 PM:
这2本能算吗?恐怕得问非马和李四二位。

[url] http://www.cozygraphics.com/abs_wenxin_1.htm [/url]


这本不该算,不是玩笑。但是,如果是伊甸文集选,应该算。


[url]http://blog.sina.com.cn/tugan[/url]


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
 

You will be happy if magazines containing your writings are counted as Yidian books?

Of course! Why not? Yidian Bookstore must accept any form of publication.

Show us please !

Originally posted by [i]xzhao2[/i] at 2007-3-30 08:15:
I'm happy for magazine counts.


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
(@xzhao2)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 6831
 

Xiexie.


是非是我非我


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
 

谢谢鲁鸣:smile:!一人贡献[size=5]四[/size]部 :wa::wa::wa::wa:

对了,非马也是[size=5]四[/size]部 :wa::wa::wa::wa:

我们会将伊甸网友的书籍作品陆续整理、排列出来。


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
 

敬请冬雪儿、海外逸士等几等几位作家将自己出版书籍的封面照片寄来,最好直接
贴在这里,包括有关链接、评论、出版信息等等,多多宜善。谢谢!


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
weili
(@weili)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 15337
 

鲁鸣,社会心理学家、纽约作家和花旗银行副总裁,1983年毕业于南开大学哲学系和社会学系研究生班。1988年获全额奖学奖赴美,在纽约哥伦比亚大学获艺术硕士、哲学硕士和社会心理学博士资格。自1992年发表诗、散文和小说300多篇,多次获文学奖。著有文集《缺少拥抱的中国人》、长篇小说《背道而驰》和诗集《原始状态》,其中《缺少拥抱的中国人》和《背道而驰》已在北京出版。
鲁鸣当过插青、中学语文老师和班主任、大学哲学老师和管理心理学讲师,曾为中国第一家私人大企业四通公司经理们上课。在纽约精神病研究院做了3年研究。1995年进入美国金融界,现任花旗集团全球消费信用风险管理副总裁,主管花旗银行亚洲和新兴市场风险报告、信用卡伪冒损失和全球赢利分析,在曼哈顿工作。周末教中文和“家长心理学”。
鲁鸣酷爱周游世界,去过许多国家考察不同的文化风土人情。他多次在纽约华人社区和国内演讲,反响强烈。他的《缺少拥抱的中国人》其中有关中美文化比较的章节被美国之音、侨报、华夏文摘和国内很多的书摘杂志以及网站报道和摘录。他是美国之音《青春校园》实况节目的每月嘉宾。美国网络电视《鲁鸣开讲》节目演讲者。

个人摄影网址:[url] http://photos.yahoo.com/luming2 [/url]


因为无能为力,所以尽力而为。


   
ReplyQuote
(@zhuxiaodi)
Noble Member Guest
Joined: 19 years ago
Posts: 910
 

"众多出版过书籍的伊甸文友太矜持了,矜持得让人有些不知所措。
天知地知人人皆知,出书一为名,二为利,捂着盖着怎么行。俺将来要是出了书,
发SPAM让全世界的人都知道。"

How do I let everyone in the world know? I don't know, unless I spend $1 million on marketing.
What is SPAM and how do I send it?
Please let me know any tricks that may help. Thanks.



   
ReplyQuote
(@海外逸士)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 3843
 

本人由紐約柯捷出版社出版了兩本小說﹕
長篇科幻小說“新西遊記”及超時代新型科幻武俠偵探三棲小說“荒唐女俠”。書封面及簡介請見
[url] http://cozygraphics.com/modules/news [/url]


天生我材竟何用﹖


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
 

SPAM means junk email. Let me know if you want to learn how to use it.

Originally posted by [i]zhuxiaodi[/i] at 2007-4-27 16:06:
What is SPAM and how do I send it?
Please let me know any tricks that may help. Thanks...


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
(@zhuxiaodi)
Noble Member Guest
Joined: 19 years ago
Posts: 910
 

Please do. You can send me a Short Note.



   
ReplyQuote
Page 3 / 5
Yidian