<>之幸与不幸
朱小棣
谢宝瑜的长篇小说<>(绿野出版社2006年版)是海外文学的巨著,长达六十万字,发表后引来网上热评,是为大幸。甚至有系列评论,逐篇介绍男女人物,从男主角冯东明,到爱恋他的三、四个女人,再到反派人物王守伦,一一道来,如数家珍。小说以中国西南山乡为背景,描绘了从土改到文革的一段历史天空,展现出由几个外来青年理想主义者在全国大环境的影响下给偏僻山村带来的翻天覆地、既是开创性又是颠覆性的巨大变化。
从评论者的热情可以看出,小说至少取得了以下几点成功。(以下删略。文集已出版,见《闲书闲话》,广西师范大学出版社,2009年版。)
[url] http://www.bbtpress.com/asp/bookinfo.asp?bh=4587 [/url]
2007年8月11日
就读者反响来看,“玫瑰坝”已经取得成功。待以时日,影响自然会越来越大。
因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
小棣的确深厚老道,不愧为斋主的老邻居。
别的我就先不说了,让地方听其他人讲。
因为无能为力,所以尽力而为。
甚至有系列评论,逐篇介绍男女人物,从男主角冯东明,到爱恋他的三、四个女人,再到反派人物王守伦,一一道来,如数家珍。
──嘿,谢阅读。
四,作者对无论正反人物心理的透视、刻画,尤其是对女性人物从心理到行为的塑造定型和定位,都能得到读者(特别是女性们)的心灵响应和共鸣。
──哈哈。
说到底,小说的诞生一如婴儿,有生不逢时与恭逢其盛之分。
──不觉得该小说是生不逢时,它还是有些忌讳的内容的。但是,没有这些忌讳的内容,也失去这本小说的前卫性和独特性。
虚构小说不过是为了写出非虚构文体不易表达的情感和认知。
──没错,同小棣干杯!
当文革十年终于过去,大批新老作家活跃文坛的所谓历史新时期开始的八十年代,人们普遍期盼的正是这种运用传统文学手法揭示更深刻或者说相反主题的长篇巨作,而焦急中人们哀叹的是为何诞生不了能够深刻反映文革甚至更长一段历史时期的长篇小说。在翘首期盼中,人们好不容易终于等来了的只是一部与心中期待似是而非的<>。虽然其作者的写作条件和文字基础要比谢宝瑜好得多,但对历史的认识水平远较后者低下。例如,<>中幼女时代就嫁给开明地主的女主人公与她早已成为老革命的哥哥之间的对话交锋,实际上透露出作者在世纪末对现代中国历史冷静反思的哲学深度。
──这些我写不出,因为读书少,没法横向比较。小棣说出了我的猜测但却不敢肯
定的意思。
值得探究的是,似乎还年轻的作者不可能亲历过土改那样早期的历史事件,为何竟有如此深厚的历史情结,特别注重历史之公道?
──是啊,宝瑜很年轻,我也问过他怎么能写得这样真,俺就写不出这种东东。
小棣的这种书评,俺写不出来。看几遍,还是觉得句子机巧。
[url]http://blog.sina.com.cn/tugan[/url]
小棣兄对拙作的整体评价太高,褒奖太多,让我诚惶诚恐。感谢小棣兄的鼓励。
我也是瞎胆大,连小说创作的基本的章法都不懂,就贸然搞了这么一个庞然大物,所以错别字连篇,毛病很多。小棣兄的批评非常中肯。
正如小棣兄所指出的那样,我是五六年出生的,并没有亲历过土改那样早期的历史事件。我下乡是下到国营农场,后来被抽调到县农业局去当“果树技术员”,在全县各生产大队或生产队的果园中乱跑。书中的那些细节,大都来自我在此期间的道听途说。对这些细节,我一直很心虚,一点把握也没有。以前读过拙作的人大都是年龄同我差不多,或者比我还小的人。前不久,一个朋友把拙作拿去给其亲自参加过土改的老革命父亲看,我非常紧张,心都提到嗓子眼了,生怕那些细节同真实的历史有出入。还好,这个朋友后来告诉我,该老革命基本上认可了书中的那些细节,我这稍微才放心了。非常感谢那位朋友和那位老革命。
宝喻:你看过一个名叫<>的纪录片吗?专门讲土改的。与周立波同名小说里里描述的情况大不一样。我是去年看的,感觉特别震撼。
我在网上找到一篇有关文字, 供你参考。[url] http://swordcane.blogms.com/blog/CommList.aspx?TempleCode=1000000047&BlogLogCode=1000240888 [/url]
“小棣的这种书评,俺写不出来。看几遍,还是觉得句子机巧。”
承蒙过奖。
“不觉得该小说是生不逢时,它还是有些忌讳的内容的。但是,没有这些忌讳的内容,也失去这本小说的前卫性和独特性。”
我指的不是官方而是民间、不是政治而是美学的“生不逢时”。民间美学的的时尚变化使它不易走俏。无论是杏坛还是坊间都在推崇新的、非现实主义的美学标准。相反,如果真能在大陆出版,一个可能使其走红的因素恰恰是政治的,没准因打破官方政治禁忌而招来大批读者。
没有看过这个纪录片。看过周立波的同名小说,觉得是阶级斗争理论的图解。
谢谢金风给的连接。看来,现在反思那段历史,或者对那段历史的“主流描述”有怀疑的人还不少。
Originally posted by [i]金凤[/i] at 2007-9-21 10:09 PM:
宝喻:你看过一个名叫<>的纪录片吗?专门讲土改的。与周立波同名小说里里描述的情况大不一样。我是去年看的,感觉特别震撼。我在网上找到一篇有关文字, 供你参考。[url] http://swordc..
同意小棣的看法。隐隐约约地感到“小说”这种文学形式如今在西方好像也不景气。对西方的文化市场不大了解,不知道这种感觉是否正确?
Originally posted by [i]zhuxiaodi[/i] at 2007-9-21 11:39 PM:
“不觉得该小说是生不逢时,它还是有些忌讳的内容的。但是,没有这些忌讳的内容,也失去这本小说的前卫性和独特性。”我指的不是官方而是民间、不是政治而是美学的“生不逢时”。民间美学的的时尚变化使它不易..
Originally posted by [i]pbxie[/i] at 2007-9-21 08:20 PM:
同意小棣的看法。隐隐约约地感到“小说”这种文学形式如今在西方好像也不景气。对西方的文化市场不大了解,不知道这种感觉是否正确?
现代西方小说,红火的是娱乐性强的,写好后被好莱坞看上了,拍大片,挣大钱。
目前的人们都这么自以为是,不想被教育,只想被忽悠。:o
说实在的,这个“玫瑰坝”,如果宝瑜当初能和土干合作,肯定能写得雅俗共赏,把胡景涛都逗得笑掉大门牙(罪过罪过,玩笑开大了)。:lol::D
因为无能为力,所以尽力而为。
Originally posted by [i]pbxie[/i] at 2007-9-21 09:50 PM:
小棣兄对拙作的整体评价太高,褒奖太多,让我诚惶诚恐。感谢小棣兄的鼓励。我也是瞎胆大,连小说创作的基本的章法都不懂,就贸然搞了这么一个庞然大物,所以错别字连篇,毛病很多。小棣兄的批评非常中肯。
..
宝瑜兄不必惶恐。直抒己见,望笑纳。没有“瞎胆大”,哪得片语留?我还斗胆用英文写作呢。
总觉得小棣兄的美言太慷慨了一点,令我脸红。
这回正经些,但可能不对,想听听别人意见。
写中国农民、农村,最让我心服口服的,是美国人赛珍珠。她不仅旁观者清,更重要的,是她作为农学家的妻子,传教士的女儿......还有就是她了解两个完全不同的世界,所以她有些“高瞻远瞩”的样子。
“白鹿原”不错,但作者写到后来,自己也糊涂了,是缺乏视野的表现。
因为无能为力,所以尽力而为。
看过赛珍珠的The Good Earth,是不错。
Originally posted by [i]weili[/i] at 2007-9-23 03:05 AM:
这回正经些,但可能不对,想听听别人意见。写中国农民、农村,最让我心服口服的,是美国人赛珍珠。她不仅旁观者清,更重要的,是她作为农学家的妻子,传教士的女儿、还有了解两个完全不同的世界,所以她有些“..