Yidian Novels
伊甸文苑 · 海外华文文学社区

[中篇小说] 土城之歌 (2~7)

114 Posts
25 Users
0 Reactions
17.5 K Views
(@xiang)
Eminent Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 24
 

土干:
我是你忠实的读者。而且我还转寄了你和查维成所有的文章给我的亲朋好友,他们也都喜欢看。希望你有更多的文章。



   
ReplyQuote
(@xiang)
Eminent Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 24
 

This is one of my relatives' comment:
你的《土城之歌》写得很好,有感情,有细节的真实。那真是一段非常值得回忆和记载的岁月,有价值。文笔也很细腻,动人!



   
ReplyQuote
fancao
(@fancao)
Honorable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 537
 

〉〉我有时专门带他[color=Red]做[/color]公共汽车玩......“我们不能总[color=Red]做[/color]公共汽车,[color=Green]坐[/color]

看了。:cool:



   
ReplyQuote
yuyue
(@yuyue)
Estimable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 213
 

一口气读完了7章。我是把它们拷到Word里面读的,近50页。

很有意思,读着不像小说,像个自传。这样,没有什么不好的。隐约觉得土干老了,开始写自传了。

这篇的风格,是贫,北京人的贫。贫得好。恐怕还可以更贫一点。有一处稍微让我的心咯噔了一下。

有很大的进步,基本没有什么错字了。过去的几篇,印象里错字不少。但也捉了几个:

销赃灭迹

喏大的仓库充斥着粮食的味道

参谋长多文诌啊,多文绉不好。

不被幸福冲婚头脑,冲昏头脑

北京人说话很垮,侉

来者是我们学校有名的“流氓”程学宗,程学军

词不达意,辞不达意



   
ReplyQuote
tugan
(@tugan)
Noble Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 1222
Topic starter  

[size=3]宝瑜:老土是好爸爸。

土干:琢磨琢磨,这是夸谁呢?

文章:写小土豆的部分有点散。如果能把小土豆的可爱用一个中心事件贯穿起来就
更好了。

土干:如果文章觉得有些散,我可能会删节。我不打算写一个中心事件,这是很多
写手写孩子的方法。写不好,给人炫耀的感觉,而且入俗套。这章表面上写小土豆
的十一年成长,有点蜻蜓点水,表现他是个普通的孩子。真正的意图是从小土豆的
小事中引伸点相应的人生感慨。

小象:我还转寄了你和查维成所有的文章给我的亲朋好友。

土干:谢谢。这是每个写手所盼望的,盼望有更多的人读自己的心。您的亲朋好友
都在昆明吧?可别四处去打听,寻出个四五六来,就糟了。《土城之歌》四万两千
字,占用大家时间了。鞠躬。

凡草:是坐公共汽车,不是做公共汽车。

土干:真是屡教不改。我上次更有本事,居然做飞机。

愉悦:参谋长多文诌啊,多文绉不好。

土干:改成“参谋长多斯文啊”,怎样?您说我有进步,那我就真有进步。谢谢您
给我挑出那么多错字。这次错字少,是因为这么多大侠帮我挑错字,等您读时,我
都改了很多错字了。

愉悦:土干老了,开始写自传了。

土干:您才知道啊,我早就老磨卡嗤了。

愉悦:有一处稍微让我的心咯噔了一下。

土干:哪一处?您不说出,我就咯噔下去了。

[color=Slateblue]小象的亲戚:你的《土城之歌》写得很好,有感情,有细节的真实。那真是一段非常
值得回忆和记载的岁月,有价值。文笔也很细腻,动人!

土干:谢谢你的评语。《土城之歌》写得很粗,原因是小时候的事情记不清,现在
的事情不想写细,为保护隐私,前后都朦胧。主要是借说故事感慨一下人生冷暖。
现在不敢多写,怕把好素材写砸了。谢各位花时间阅读。我还没有时间读伊甸各位
的大作,主要是伊甸上文太丰富,我读得慢,读不过来了。好在每人兴趣口味不同,
每个写手都有各自的读者群。我比较喜欢幽默通俗的文字。[/color]

  象罔,xw,xiang,小象是一个人吗?您们真行,给自己起这么多名字,让我们
晕头转向。我搜肠刮肚地才起个土干网名,不想有人叫干土,这绝对“交叉支配”
了,我都看花眼啦。搞得我以为我一天24小时在网上呆着,身心疲倦。同志们,
那个干土比土干学问大多了。[/size]


[size=3] 土干[/size]


   
ReplyQuote
(@余立蒙)
Honorable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 495
 

>>
我们开车回家时,我问小土豆:“今天好玩吗?”他说好玩。我说:“姐姐们
不理你,有什么好玩的呢?”他说:“嗨!女孩都是这样的,你别往心里去。”我
听了后,鼻子一酸。小土豆多有男子汉的心胸啊!我当时想到了“忍辱”“悲壮”
“气概”“博爱”“英雄”等等类似的词汇。现在小土豆十岁了,更绅士,对小姑
娘们的挑衅,打不还手,骂不还口。
>>

好可爱的小土豆! 长大一定是个有出息的大男子汉! 难怪老土爷爷那么宝贝他.

从这段看, 土干不是黄鱼,不是不是蓝鲨, 而是绿草. 哈哈~~~



   
ReplyQuote
(@简杨)
Prominent Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 646
 

。。。我搜肠刮肚地才起个土干网名,不想有人叫干土,这绝对“交叉支配”
了,我都看花眼啦。搞得我以为我一天24小时在网上呆着,身心疲倦。同志们,那个干土比土干学问大多了。。。

笑。

我没马甲,但密码很多,这儿一个那儿一个,专门绕自己:)

叉腰?逮着一个字。

鱼灌--鱼贯

脖梗

cleaver ass--clever ass



   
ReplyQuote
yuyue
(@yuyue)
Estimable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 213
 

Originally posted by [i]tugan[/i] at 2006-7-11 07:43 PM:
象罔,xw,xiang,小象是一个人吗?您们真行,给自己起这么多名字,让我们
晕头转向。我搜肠刮肚地才起个土干网名,不想有人叫干土,这绝对“交叉支配”
了,我都看花眼啦。搞得我以为我一天24小时在网上呆着,身心疲倦。同志们,
那个干土比土干学问大多了。

既喜欢土干,也喜欢干土,虽然干土刻薄了些,与土干的风格迥然不同。

我猜想,干土是一个人的马甲,与土干无关。

土干干土,干土土干,放在一起,风浪的很。



   
ReplyQuote
yuyue
(@yuyue)
Estimable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 213
 

Originally posted by [i]余立蒙[/i] at 2006-7-11 07:54 PM:
>>
我们开车回家时,我问小土豆:“今天好玩吗?”他说好玩。我说:“姐姐们
不理你,有什么好玩的呢?”他说:“嗨!女孩都是这样的,你别往心里去。”我
听了后,鼻子一酸。小土豆多有男子汉的心胸啊!..

余兄,请相信我的直觉,我对土干早已定性,属于土性而不是水性的。

土干的感觉丰富,成为他巧妙的伪装。比如这篇土城,写土豆能写到这细腻和爱心的,又要当土豆的爸爸,非土干不成。极聪明的人才能极敏感,土干是非常聪明的人,我有同学与他类似。

好像记得简阳也感觉土干是兰虾。简阳那感觉,是没的说。我的感觉,有时也是有的说。



   
ReplyQuote
tugan
(@tugan)
Noble Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 1222
Topic starter  

土干干土 土干干土 土干干土 土干干土

西湖水,荡呀荡,
宛如女子叙柔肠。

 干干   干干   干干   干干
土  土 土  土 土  土 土  土

洪湖水,浪打浪。
扬拳狠揍负心郎。

谢立蒙君美言,谢简杨兄挑错字,已经改正。


[size=3] 土干[/size]


   
ReplyQuote
廖康
(@廖康)
Famed Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 2286
 

"Humor of Three Generations" will be the title of the review, if Tugan allows me to write it, and if I can't think of a better title.



   
ReplyQuote
tugan
(@tugan)
Noble Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 1222
Topic starter  

"Humor of Three Generations" will be the title of the review, if Tugan allows me to write it, and if I can't think of a better title.

无语。


[size=3] 土干[/size]


   
ReplyQuote
yuyue
(@yuyue)
Estimable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 213
 

Originally posted by [i]廖康[/i] at 2006-7-12 02:14 PM:
"Humor of Three Generations" will be the title of the review, if Tugan allows me to write it, and if I can't think of a better title.

幽默恐怕就带有我所谓贫的意思,由此可见,廖康大侠和我看得类似。我还觉得,贫还需更饶舌一点,才能尽兴--尤其在土干小的时候,显得土干什么都懂的样子。这样更容易解除读者的武装。



   
ReplyQuote
tugan
(@tugan)
Noble Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 1222
Topic starter  

为了故事不过于散乱,我删除了五百字。按照小土豆的年龄顺序写,可能会好一
点。


[size=3] 土干[/size]


   
ReplyQuote
afeather
(@afeather)
Estimable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 161
 

他从北京做(坐)火车西行。

看了廖康的评,找到文集,好看。



   
ReplyQuote
Page 7 / 8
Yidian Novels