Yidian
伊甸文苑 · 海外华文文学社区

American Slang

41 Posts
3 Users
0 Reactions
5,457 Views
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]fess up[/color]

Definition: to confess

[color=Blue]I knew he was lying so I told him to just fess up.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]gonna[/color]

Definition: combination of going and to

[color=Blue]What are we gonna do today?[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]hot mess[/color]

Definition: good looking

[color=Blue]That guy is a hot mess.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]take five[/color]

Definition: a short break

[color=Blue]Okay everybody, let’s take five before we start rehearsing the next scene.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]mad[/color]

Definition: very much, many

[color=Blue]He won mad money in the lotto.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]holla[/color]

Definition: goodbye, farewell

[color=Blue]I’ll see you later. Holla![/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]green[/color]

Definition: money

[color=Blue]I’m going to the store. Dad, can I have some green?[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]cheesy[/color]

Definition: silly, lame

[color=Blue]The party was cheesy.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
廖康
(@廖康)
Famed Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 2286
 

题目有错,slang是集合名词,要表明复数,说slang expressions.



   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

You are right. Use "American Slang" now. Thanks!


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]ways out[/color]

Definition: just kidding

[color=Blue]I love spinach, ways out![/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]home boy[/color]

Definition: a really good friend

[color=Blue]What’s up home boy.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]hinky[/color]

Definition: odd, wrong

[color=Blue]Something seems hinky her.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]Blockhead[/color]

Definition: idiot

[color=Blue]John is such a blockhead that he failed basic math again.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
thesunlover
(@thesunlover)
Member Admin
Joined: 20 years ago
Posts: 16382
Topic starter  

[color=Blue]savage[/color]

Definition: a cool individual

[color=Blue]You’re a savage.[/color]


因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳


   
ReplyQuote
Page 2 / 3
Yidian