伊甸文苑
伊甸文苑 · 海外华文文学社区

xm

2 Posts
1 Users
0 Reactions
6 Views
 nz
(@nz)
Member Admin
Joined: 17 years ago
Posts: 14877
Topic starter  

Originally posted by [i]Xiaoman[/i] at 2015-6-29 14:36:
从认识到被冠以”无耻,没人性的“帽子

我是觉得雪儿女士对我的误会很深, 因为“也来秀老公” 她真的很没必要这样对我进行谩骂。我前天秀老公,她进来对我进行叫骂,谴责,骂我无耻,没人性,失去了人的品质, 我的嘴脸极其丑恶,她与我无法再合作等等。 昨天我删了我言辞过激的对她言语的回复。对没有看到我回复的网友,我觉得我需要平心静气的陈述事情的经过:

经海外逸士老师介绍,我从2013年9--10月份开始帮她翻译小说到最近结束,共3篇中篇和所有的序。大概2个多月前全部给她发出, 我们之间没有合约,只是Email商讨,而且大家都同意了商讨出来的一些决定。 期间她邀请我来伊甸玩,我婉拒了,因为忙。 业余时间翻译,还有家事, 当然,她表示万分的感谢,说了很多感谢的话,理解翻译不是一件容易的事情。这期间我们交流较少。一切都很和谐,顺利,我偶尔来伊甸园潜水。

我们的误会应该起源于唐夫和我聊天的对话。 我们那两天的聊天互相跟贴很多,但我认为唐夫说要我介绍越南女人什么的,是在开玩笑,也不在意。 结果过几天后唐夫就离开了,原因在他信上。 过程大家都目击,我就不必多说了。 唐夫最后一个贴,我加了一个跟贴, 结果她对我的回帖,语气异常,让我惊讶, 这应该是误会的开始。但因为再也没有为此事进一步交流,也就不了了之了。 后来, 那个“老虎屁股” 贴,她认为我没人性的贴, 是我看了那些动物贴,感觉好玩,一时兴起,我就写了自以为好玩的文字,现在都忘了写什么了,然后在该贴里改了一下内容,发了一个序,但题目名字没改好,那是名作家写的一个序,我以为她让我发她的小说翻译, 所以发一个序也是可以发,她不是要推广吗? 结果她看到后让我马上撤掉,原因题目不雅,我很不尊重那位作家,所以要我马上撤掉。我也意识她很不高兴,也意识到自己因为贪玩做了很不妥当的事情, 然后我给她一封诚恳的道歉信,我说真的不是故意的。 我请她原谅。她说没什么大事, 撤了就好,影响不大。 但后来她好像并不原谅我。我好心办坏事,咎由自取吧。 所以她就认为我无耻?

然后我也继续顶她的一些贴,把一些翻译作品链接放进一个帖子里,包括唐夫的和她的。那是我在英语网站推广他们的作品的贴。她对我帖子的题目很不满,让我马上改掉,我也立即照办了,但交流时,她语气很不愉快,让我觉得莫名奇妙。因为我好意在给你做推广,你一个谢字没有也罢了还这个态度,真很让人寒心。 她说名字不能做题目。 我说好吧,我改。 我之所以放名字,是因为看到她【朱晓玲中篇小说】的推广贴。她的名字在题目啊。 我当时认为可以用人名,没有问题。但她可能认为我是故意的伤害她? 这是我无耻的行径?

她提到我攻击她曾经因为信任而告诉我的她的软弱,可能是因为我链接了一个新浪上我的两篇译稿的原因。那是一个网刊, 她应该是不愿意看见我的译文在那个网刊出现? 不确定, 但后来也把那个链接删了。

在小说快翻译完的时候她要求我写一份自我介绍。我提到我帮某某作家翻译过什么什么,她说那份信息要拿下,不能用,然后解释为何不能用。我同意,一点意见都没有。 但可能是因为我那次链接了那个网刊里我自己的页面,她就认为我是故意的伤害她,是我无耻,无人性的根据 。 但她之前也说过,她不干涉我和那位作家的友谊, 所以我才链接我的页面,也认为没有什么大不了的事。 后来我意识到她不高兴了,所以很快我就彻掉了。 后来我也顶她的两个贴,但她已经不再理我,估计是之前的误会过深,她拒绝与我交流,很明显。

和她Email过程中也许我说了一些关于跟海外逸士认识的过程,还说了目击他和某老师讨论的过程很激烈,但没有贬损网友的意思。我很感激海外逸士介绍我翻译她的作品,欣赏他喜欢扶持帮助年轻人上进的精神,想法。 翻译期间,我每翻译完一段,都给他发出, 他帮我审看,然后回复。我们就翻译的Email来往就有1000多封。当然,我之前和海老师也有争论,在别的网站, 关于诗词翻译,我认为他用语有趣,是一道独特的风景线,我印象中最深的是他给我翻译的评论是“非常的差劲!”,“你不会翻译!”,“等你看过100本书再来找我讨论吧”这些独步江湖的话,开阔了我的视野,使得我火冒三丈。我当时还年轻气盛,虽然是刚刚有兴趣玩翻译,也知道自己水平差,但怎能容忍如此的回复? 所以我集中火药,全力还击。一时硝烟四起。这是一场持久战,直到被版主禁止。但她不了解这些情况,我跟她说这些是三言两语带过,这应该是她误会我贬损他人的卑鄙行径, 她威胁要揭发我的卑鄙行为。但我们之前就已经公开的全球性的互相“贬损” 但她不知道这些详情。

再次,我觉得她对我误会真是太深了。我不会去故意伤人任何人,但也不想让任何人来伤害我的感觉。 我前几天生气的是,想到自己辛辛苦苦的劳作,点灯熬油的翻译,眼镜度数都加深了,平时下班把孩子,家务,老公放一边,埋首翻译,我牺牲那么多,经历漫长的艰辛才完成这份翻译,结果对方并不欣赏,并给我难看的脸色和冷语,我心想,你拿了我的译稿之后才这样,真让人寒心啊,之前没拿到译稿的甜言蜜语哪里去了? 我也不求你甜言蜜语,但也不是这样敌视的态度。 当然,在翻译过程中,她在信中也说了,一定在不影响生活的情况下去翻译, 我挺欣赏这句话的,老实说。 前两天是我一时想不通情况为何变成这样,所以挺生气。所以 “也来秀老公”。 其实我以为她进来是祝贺我的,但绝没想到是这样的留言。我秀我的老公,也因为某老师是我和我老公的校友,我老公对某老师有印象,但某老师对他没有印象,所以就介绍一下,仅此而已,未料听者有意。

这就是我猜测的她对我谩骂中提及我没人性,无耻的行径的根据。 我并没有对雪儿女士做出过任何谩骂。也希望她不在我帖子里进行谩骂。 因为前天我的“也来秀老公” 她进我的线叫骂,我还击她的回帖,我一时“年少”气盛,但后来感觉自己用辞过激,也删了。写这些,我不奢望误会可以立刻消除,但至少让看客知道,我非她口中的没人性,没有人的品质的可耻的人。 我并没有对她做出任何丧尽天良的事情,这样的骂名真的很不配。

再次 祝她生活愉快!



   
Quote
 nz
(@nz)
Member Admin
Joined: 17 years ago
Posts: 14877
Topic starter  

唉,

都是谁秀谁的老公,别人的还是自己的?

我想了半天也想不明白,自己秀自己的老公,有什么错?

一人秀别人就不能秀?这是个公共场合,不是谁家情人的后院,一个正常的网人,要有公德。除非有病!

老了就是老了,自然规律, 嫉妒有什么用?没看到这条线上的照片,可是另一些线上的照片惨不忍睹呀,不再自己出自己的丑,还是收起来吧。估计过去就牢房,老各寂寞的时间看看, 现在不去看了?

唉,真是没有自知之明,为力,兰若,小凯,廖老师这样优秀网友的离去都是与这样醋性的坏女人有关。

不是老纠缠着那些骂人的男人撑腰嘛,怎么这次没有了? 😆

就这个网,仨瓜俩枣,值得吗?



   
ReplyQuote
伊甸文苑