诗苑
3
Posts
2
Users
0
Reactions
834
Views
Topic starter
02/09/2022 10:16 pm
In a Station of the Metro
By Ezra Pound
The apparition of these faces in the crowd:
Petals on a wet, black bough.
地铁站上
人群中几张人脸骤现魔幻:
花瓣开在一根湿淋淋,黑黝黝的树干。 (小忍)
忍,一忍,三忍,无忍,不忍,小不忍,忍无可忍,小忍一傲,再忍一会,心恕,模糊数学,Impeach Obama,笨猴猴,折腾,不折腾,心刀一闪,心字头上一把刀,
Topic starter
02/09/2022 10:27 pm
另,网上的翻译:
这几张脸在人群中幻景般闪现;
湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。(飞白)
这些面孔在人群中的幻影:
潮湿的黑色树枝上的花瓣。(google translate)
忍,一忍,三忍,无忍,不忍,小不忍,忍无可忍,小忍一傲,再忍一会,心恕,模糊数学,Impeach Obama,笨猴猴,折腾,不折腾,心刀一闪,心字头上一把刀,
03/09/2022 6:16 am
人群中闪现着若干人面幻影
宛然潮湿漆黑枝条上的花瓣
- thesunlover, just for fun. :laugh::laugh:
因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳