Yidian Poetry Garden
伊甸文苑 · 海外华文文学社区

台北雨季(双语)

6 Posts
5 Users
0 Reactions
2,295 Views
非马
(@非马)
Noble Member Guest
Joined: 19 years ago
Posts: 667
Topic starter  

[b]台北雨季[/b]

1.
被雨水泡肿了的
假期
喘著气
在窄小的客舍里
艰难地
转身

2.
看窗外斜雨
在寒流里
一竿长一竿短
打捞
失落的春天

3.
忘了冬天
曾是这么冷
这么风湿
每个记忆的关节
都在
隐隐作痛

RAINY SEASON, TAIPEI

1
The drenched
vacation
turns languorously
in the stuffy
hotel room

2
Outside the window
the slanting poles
of rain
are fishing in the cold waves
for the lost
spring

3
Once something reminds me
that winter here is cold
and damp
every joint
of my memory
starts aching

Published in [i]PEGASUS[/i],Spring/Summer Issue 1997



   
Quote
(@zhuxiaodi)
Noble Member Guest
Joined: 19 years ago
Posts: 910
 

Good poem. I like it a lot. It works in both languages, except that "hotel" should be "motel" and "staffy" is a different image from the Chinese one. Try with something else. It could be better.



   
ReplyQuote
冰花
(@冰花)
Famed Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 3270
 

喜欢这首,很有味道~~


沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog


   
ReplyQuote
(@如梦)
Honorable Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 592
 

每个记忆的关节
都在
隐隐作痛

啊, 真是这样的感觉, 写得真好.



   
ReplyQuote
weili
(@weili)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 15337
 

上张台北照片,那楼现在还是世界第一吧?


因为无能为力,所以尽力而为。


   
ReplyQuote
weili
(@weili)
Illustrious Member Guest
Joined: 20 years ago
Posts: 15337
 

T


因为无能为力,所以尽力而为。


   
ReplyQuote
Yidian Poetry Garden