Yidian
伊甸文苑 · 海外华文文学社区

一句话翻译练习:吃霸王餐

11 Posts
2 Users
0 Reactions
1,810 Views
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

一句话翻译: 我不是人民币,我不能拒绝别人讨厌我,也不能禁止别人喜欢我,因为我是加币. (原创)

I am not the Renmibi, neither can I refuse others' dislike toward me nor can I keep those who are fond of me away, because I am the Canadian dollar.

加币贬值,去美国Shopping,亏大。


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
Quote
(@小草)
Honorable Member Guest
Joined: 17 years ago
Posts: 630
 

Originally posted by [i]Xiaoman[/i] at 2016-8-30 04:21 PM:
一句话翻译: 我不是人民币,我不能拒绝别人讨厌我,也不能禁止别人喜欢我,因为我是加币. (原创)

I am not the Renmibi, neither can I refuse others' dislike toward me nor can I keep those who ..

美国的钱俗称 green back, 那么我看中国(大陆)的钱要叫 red back 🙂



   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

Greenback and redback, pain in my neck (carrying too much 背着太多钱)

hahaha.... 🙂

美钞和红币,脖子痛痹。


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

人生不得意,个子不高人不笨但处处碰壁。

I am living an unhappy life--I am not a tall or clumsy person, but always bump into walls and hurt my noggin.


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

Originally posted by [i]小草[/i] at 2016-8-30 17:50:

美国的钱俗称 green back, 那么我看中国(大陆)的钱要叫 red back 🙂

小草译诗很棒。忘了说,我的签字是写你的 "使君才气卷波澜。与把好诗再译"

澄清一下,要不惹误会了。 不是写我自己,那天我读了苏轼【西江月】词看到的这句,随手放上去。期待你更多的好译。 :)) 🙂


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
(@小草)
Honorable Member Guest
Joined: 17 years ago
Posts: 630
 

Originally posted by [i]Xiaoman[/i] at 2016-8-31 12:05 AM:
人生不得意,个子不高人不笨但处处碰壁。

I am living an unhappy life--I am not a tall or clumsy person, but always bump into walls and hurt my noggin.

吃得苦中苦,方为人上人。:) 有本事的人都是吃过这样和那样的苦,你所崇拜的方教授,路教授,还有廖教授一定都吃过苦和碰到过无数挫折。 “宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”



   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

小草,客气了。 我在这里跟各位老师学习.


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

[url] http://bbs.wenxuecity.com/mysj/210910.html [/url]


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

[url] http://bbs.wenxuecity.com/mysj/211006.html?backPage=0&backSubid=mysj [/url]


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

他想吃霸王餐, 在吃完就跑的当下被餐馆老板抓住了,现在在厨房里洗碗。

He attempted to dine and dash, but was busted by the restaurant owner instantly. Now he is doing dirty dishes in the kitchen.


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
Xiaoman
(@xiaoman)
Famed Member Guest
Joined: 11 years ago
Posts: 3254
Topic starter  

I guess that all my readers are rich people, they don't need to know about this expression. 哈哈哈!:)


使君才气卷波澜。与把好诗再译


   
ReplyQuote
Yidian